Le Temple d’Alyson

La Crypte du Temple d’Alyson

Index du forum Alyson Spoilers
27 messages
Page 3 sur 31, 2, 3

(ici) Beyond the city limits

Disciple
(Messages: 470)
Inscrit le:
Dim Mai 30, 2004 5:26 pm
Localisation:
St Quentin en Yvelines
Avatar de l’utilisateur

Beyond the city limits

(ici) par Willaurent » Lun Oct 18, 2004 11:19 pm

Ca y est, moi aussi je viens de récupérer la vidéo (par des moyens que la morale m'interdit de préciser d'avantage... hi-han)
Du coup, j'ai pris mon courage à 2 mains pour me lancer dans la mystérieuse et périlleuse aventure de l'insersion des sous-titres. Heureusement que Miss Nath a bien débrousaillé le terrain, sinon, je ne m'en serait jamais sorti.

Etape 1: télécharger les logiciels (gratuits): timeAdjuster et VirtualDub. Jusque là, pas trop compliqué, encore fallait-il savoir qu'il fallait télécharger ces logiciels.

Etape 2: synchroniser les sous-titres avec les images. En effet, la vidéo que j'ai je débute pas exactement là où commence le DVD. Avec la vidéo que j'avais voilà ce que j'ai du faire:
a) Avec TimerAdjuster, avancer les sous-titres de 11 secondes.
b) Problème, cette manif avec TimerAdjuster transforme les \N (retour chariot) par ' |'. Donc j'ai fait un 'replace all' de ' |' par '\N' directement dans le .ssa après la sauvegarde de TimeAdjuster.
c) Comme pour Miss Nath, ma vidéo était au format 352x288 (serait-ce la même!). Plutôt que de resizer (en 624x468) avant d'appliquer le titre (pour ensuite éventuellement re-resizer en 352x288), j'ai préféré modifier directement le .ssa. J'ai modifié la ligne de style comme ça:
"Style: Default,Tahoma,14,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,6,15,15,250,0,0"
A savoir: taille des caractères diminuée de 24 à 14. Marge Vertical modifiée de 415 à 250 (effectivement, comme la vidéo est plus petite 352x288, il faut re-positionner les sous-titres).
J'ai aussi réduit les Marges Gauche et Droite de 30 à 15 c'est parce qu'il y a 2 sous-titres que j'ai modifiés pour qu'ils tiennent sur 2 lignes (au lieu de 3):
"Comment imaginer qu'un jour je me retrouverais\Nà courir dans les rues dHollywood le cul à l'air ?"
et
"Tout a commencé il y a six jours quand mon ex-épouse\Ns'est mise à revoir sa vieille copine, Micha."

Etape 3: Ajouter le sous-titre. Il y a un lien qui explique comment faire avec VirtualDub:
http://www.cestfacile.org/st_virtualdub.htm
Il faut, avant, avoir téléchargé le filtre subtitler (ça serait trop facile sinon!)
A cette étape, on peut vérifier si le résultat convient.

Etape 4: Sauvegarder. Bon, là, j'avaoue ne pas trop maitriser les codecs. Au début, je n'avais pas configurer la compression et le fichier de sortie devait faire plusieurs dizaine de Go... Bon gré mal gré, j'ai essayé de traficoter les compressions avec les quelques rares codecs que j'avais.
Audio: MPEG3 56Kbits/s (Full processing mode)
Video: Indeo Video 5.10 (Full processing mode)
Je ne pense pas pas que ce soit les meilleurs réglages. Il doit me manquer des codecs efficaces car le fichier de sortie est de l'ordre 1.3 Go. Si qq'un sait où trouver les meilleurs codec, je suis preneur.

Bon voilà, j'espère que je n'ai pas été trop barbant. Au fait, avec tout ça je n'ai même pas eu le temps de regarder la vidéo avec les sous-titre... lol.
Disciple
(Messages: 470)
Inscrit le:
Dim Mai 30, 2004 5:26 pm
Localisation:
St Quentin en Yvelines
Avatar de l’utilisateur

Beyond the city limits

(ici) par Willaurent » Mer Oct 20, 2004 12:54 am

Encore moi.
Finalement, mettre les sous-titres sans 'resizer' n'est pas une très bonne idée car en sortie les sous-titres sont flous (lorsqu'on regarde la vidéo en pleine écran).
Donc, mieux vaut effectivement resizer en 624x468 et laisser la taille à 24.
J'ai chargé les codec divX 5.2.1 et le résultat est convaincant. Le fichier de sortie est en 624x468 et la taille n'est que de 650Mo avec une bonne qualité.

PS: je n'ai toujours pas regarder le film, mais qu'est-ce que je progresse en traitement de vidéo! lol.
Grand-Prêtre
(Messages: 1556)
Inscrit le:
Dim Juil 27, 2003 11:28 pm
Localisation:
Paris, banlieue sud
Avatar de l’utilisateur

Beyond the city limits

(ici) par Giles » Jeu Oct 21, 2004 12:17 am

Vous n'avez pas réussi à voir le film directement avec un lecteur qui gère les sous-titres ?
Personnellement j'ai un truc (qui s'appelle G400 il me semble) qui lorsque je lance le Windows multimedia player va automatiquement ajouter les sous-titres et les affiche nickel en fonction de la taille de la video. Il suffit que le fichier de sous-titre soit dans le même dossier avec le même nom que la vidéo. Par contre c'est vrai qu'en cas de décalage des sous-titre il faut utiliser un éditeur de sous-titre qui sait corriger le décallage. Il me semble qu'il y en a pas mal.

En tout cas merci pour ceux qui sont intéressés par insérer les sous-titres dans le film. Ils devraient trouver leur bonheur dans ce mode d'emploi détaillé.

De mon coté je me bas aussi avec des vidéos. Je suis en train de mettre Impure Thought en vidéo. La cassette VHS NTSC n'est pas d'une qualité exceptionnelle (elle a 15 ans d'age et la vidéo ça vieilli mal) Alors il y des images qui sautent il en manque etc... Ca m'oblige à reconstituer toute la synchro son/image séquence par séquence (parfois en 10s il manque tellement d'images que le décalage atteint 2s. En un week-end je n'ai fait que 17 minutes ! Mais c'était les plus dures car la vidéo est plus fatiguée au début qu'à la fin.
Giles, Grand Prêtre (Webmaster) du Temple d'Alyson :ugeek:
Disciple
(Messages: 470)
Inscrit le:
Dim Mai 30, 2004 5:26 pm
Localisation:
St Quentin en Yvelines
Avatar de l’utilisateur

Beyond the city limits

(ici) par Willaurent » Jeu Oct 21, 2004 12:43 am

Effectivement, je viens de voir la même chose avec le lecteur (gratuit) BSPlayer
Si on renomme le fichier .srt (ne marche pas avec le .ssa) avec le même nom que le fichier vidéo (mais avec l'extension .srt bien sûr), lorsqu'on ouvre la vidéo avec BSPayer on a directement les sous-titres.
Pour la synchro (les fameux 11 secondes dans mon cas) il suffit d'utiliser TimerAdjuster sur le .srt.

Avec tout ça, je n'ai toujours pas vu la vidéo. Mais en revanche, je ne vous raconte pas combien de fois j'ai regardé la 1ere minute de la vidéo (Euh... je précise que c'était juste pour tester les sous-titres et non parce que cette 1ere scène est un peu 'chaude'... lol)
Grand-Prêtre
(Messages: 1556)
Inscrit le:
Dim Juil 27, 2003 11:28 pm
Localisation:
Paris, banlieue sud
Avatar de l’utilisateur

Beyond the city limits

(ici) par Giles » Jeu Oct 21, 2004 12:54 am

C'est pour ça que j'ai mis les 2 formats. Ce sont les deux plus utilisés. Mais en fait il en existe une multitude.
Giles, Grand Prêtre (Webmaster) du Temple d'Alyson :ugeek:
Adepte
(Messages: 48)
Inscrit le:
Lun Mai 31, 2004 1:31 am
Localisation:
Belgique

Beyond the city limits

(ici) par Miss Nath » Ven Oct 22, 2004 2:15 pm

Contente que t'aies pu te dépatouiller mias tu m'as l'air 100 fois plus doué que moi en traitement vidéo donc ca m'étonne pas que tu t'en sois sortit ! ;)
Ben en fait, moi j'ai fait tout ca pour le graver sur dvd et le regarder sur mon lecteur de salon. J'ai horreur de regarder un dvd sur mon pc. Même si l'écran est top et que j'ai aucun soucis, j'aime pas.
Disciple
(Messages: 470)
Inscrit le:
Dim Mai 30, 2004 5:26 pm
Localisation:
St Quentin en Yvelines
Avatar de l’utilisateur

Beyond the city limits

(ici) par Willaurent » Sam Oct 23, 2004 1:35 am

Je ne suis pas sûr que je sois si doué que ça en Vidéo (je fais semblant de connaitre!). Mais bon, j'apprend au fur et à mesure.
Note: sur le site Divx.com avec le codec (gratuit) on peut télécharger aussi un guide sur le DivX qui est très intéressant (comment ça marche, comment configurer...)
http://www.divx.com/divx/divxpro/guides/

Sinon, j'ai enfin pu regardé la vidéo en entier. Ceci dit, je m'étais trompé d'une seconde dans les sous-titre. Il aurait fallu que je les avance de 10 secondes au lieu de 11 secondes...
En ce qui concerne le film proprement dit, je rejoins l'opinion de Giles. Il n'y a que la relation entre Lexi et Micha qui présente un quelconque intérêt. L'intrigue est quasi inexistante. Pour les dialogues, c'est une catastrophe (le nombre de fu.. par scène est monstrueux). On est a 20000 lieux des dialogues plein d'esprit de BTVS.
Publier une réponse

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invité(s)

Retour vers
Spoilers

Index du forum
L’équipe
Supprimer tous les cookies du forum
Heures au format UTC [ Heure d’été ]